A Cross System Machine Translation
نویسندگان
چکیده
The rapid growth of Internet Technology, especially user friendliness approach, helps increase the number of Internet users and the amount of information in the cyberspace. There is a countless amount of information in languages. This has spread developments of MT systems. The focus of our approach is to increase the reusability of those MT systems by using Cross System machine translation. Using natural language as an intermediate language, such as English, will help us use the information in Internet qualitatively. In this paper, we point out some problems that may cause the efficiency to decrease when a sentence is translated from a second language to a third language. A novel method is proposed to solve this problem.
منابع مشابه
A Hybrid Machine Translation System Based on a Monotone Decoder
In this paper, a hybrid Machine Translation (MT) system is proposed by combining the result of a rule-based machine translation (RBMT) system with a statistical approach. The RBMT uses a set of linguistic rules for translation, which leads to better translation results in terms of word ordering and syntactic structure. On the other hand, SMT works better in lexical choice. Therefore, in our sys...
متن کاملبهبود و توسعه یک سیستم مترجمیار انگلیسی به فارسی
In recent years, significant improvements have been achieved in statistical machine translation (SMT), but still even the best machine translation technology is far from replacing or even competing with human translators. Another way to increase the productivity of the translation process is computer-assisted translation (CAT) system. In a CAT system, the human translator begins to type the tra...
متن کاملOn the Translation Quality of Google Translate: With a Concentration on Adjectives
Translation, whose first traces date back at least to 3000 BC (Newmark, 1988), has always been considered time-consuming and labor-consuming. In view of this, experts have made numerous efforts to develop some mechanical systems which can reduce part of this time and labor. The advancement of computers in the second half of the twentieth century paved the ground for the invention of machine tra...
متن کاملA Comparative Study of English-Persian Translation of Neural Google Translation
Many studies abroad have focused on neural machine translation and almost all concluded that this method was much closer to humanistic translation than machine translation. Therefore, this paper aimed at investigating whether neural machine translation was more acceptable in English-Persian translation in comparison with machine translation. Hence, two types of text were chosen to be translated...
متن کاملFacilitating cross-language retrieval and machine translation by multilingual domain ontologies
This paper presents a method for facilitating cross-language retrieval and machine translation in domain specific collections. The method is based on a semi-automatic adaption of a multilingual domain ontology and it is particularly suitable for the eLearning domain. The presented approach has been integrated into a real-world system supporting cross-language retrieval and machine translation o...
متن کاملA Comparative Study of Query and Document Translation for Cross-Language Information Retrieval
Cross language retrieval systems use queries in one natural language to guide retrieval of documents that might be written in an other Acquisition and representation of translation knowledge plays a central role in this process This paper explores the utility of two sources of translation knowledge for cross language retrieval We have imple mented six query translation techniques that use bilin...
متن کامل